Corollary

There are mornings, more mornings
now, when I try to separate love from
myself. I describe my face to the silence
as a stranger would, to another, after
a brief encounter. I describe my love
to the mirror as a bird would explain
light to another, in the dark. I describe
our time together as a fish would
talk of wetness to another, not knowing.
Your fingers comb through the lines,
trying to distinguish reason from craft.
But a poem is only a corollary. A
consequence that has subsumed its
cause. The glass in our window is
neither inside nor out. The sky becomes
a sky only when we look up. You
describe distance to me as a road would
to another, as a beginning or ending.

512px-Edvard_Munch_-_The_Kiss_-_Google_Art_Project
The Kiss, by Edvard Munch (Norway) 1897.

 

Published today in The Ekphrastic Review. Many thanks to the editor, Lorette C. Luzajic